She's suffering from cerebral edema, which may have caused substantial brain damage.
E' affetta da edema cerebrale... che puo' aver causato considerevoli danni cerebrali.
You're suffering from a Vulcan mind-meld, Doctor.
Soffri di una invasione mentale vulcaniana, Dottore.
All right, she's suffering from Melia toxicity every six weeks.
Soffre di intossicazione da piante... ogni sei settimane.
She's suffering from acute lymphocytic leukemia.
Soffre di una grave leucemia linfocitica.
The idea might seem grotesque, but not to a person who has been told that he's suffering from terminal cancer.
L'idea può sembrare grottesca, ma non lo è per uno a cui è stato diagnosticato un cancro in fase terminale.
I think she might be suffering from a little dementia.
Quella povera donna soffre di demenza.
Do not use in dogs suffering from gastrointestinal disorders such as irritation and haemorrhage, impaired hepatic, cardiac or renal function and haemorrhagic disorders.
Non usare in cani affetti da disturbi gastrointestinali quali irritazione ed emorragia, con funzionalità epatica, cardiaca o renale compromessa e con disturbi della coagulazione sanguigna.
Do not use in cats suffering from gastrointestinal disorders such as irritation and haemorrhage, impaired hepatic, cardiac or renal function and haemorrhagic disorders.
Non usare in gatti affetti da disturbi gastrointestinali quali irritazione ed emorragia, con funzionalità epatica, cardiaca o renale compromesse e con disturbi emorragici.
Do not use in horses suffering from gastrointestinal disorders such as irritation and haemorrhage, impaired hepatic, cardiac or renal function and haemorrhagic disorders.
Non usare in cavalli affetti da disturbi gastrointestinali quali irritazione ed emorragia, con funzionalità epatica, cardiaca o renale compromesse e con disturbi della coagulazione sanguigna.
Get one of our brothers who is suffering from the black death.
Porta qui uno dei fratelli malato di peste nera.
Visiting that unfortunate young woman suffering from delusions.
Sei andato a far visita a quella giovane donna sfortunata... che e' vittima di illusioni.
Those suffering from common or severe colds should take one tablespoon lukewarm honey with 1/4 spoon cinnamon powder daily for three days.
Coloro che soffrono di freddo intenso possono prendere un cucchiaio di miele tiepido con 1/4 di cucchiaino di cannella per tre giorni.
Do not use in animals suffering from impaired hepatic, cardiac or renal function and haemorrhagic disorders, or where there is evidence of ulcerogenic gastrointestinal lesions.
Non usare in animali con compromessa funzionalità epatica, cardiaca o renale e affetti da disturbi emorragici, o quando vi siano segni di lesioni ulcerose gastrointestinali
I think it's possible she's suffering from postpartum depression, maybe even psychosis.
Credo sia possibile che soffra di depressione post-partum, forse anche di psicosi.
We think Nick is suffering from a severe psychological breakdown.
Pensiamo che Nick stia soffrendo di un forte crollo psicologico.
You can look in on her, but she's very groggy... possibly suffering from some kind of narcotic or sedative.
Potete entrare, ma è molto intontita... forse le hanno dato un qualche narcotico o un sedativo.
It's like he's suffering from dementia.
E' come se soffrisse di demenza.
I find it inappropriate for a person suffering from a physical condition.
La trovo inappropriato per una persona... che soffre di una patologia fisica.
If I didn't know better, I'd say you were suffering from a serious medical condition.
Hai il fiato corto. Se non ti conoscessi, direi che stai soffrendo di una grave malattia.
Professor Langdon, you're suffering from a head trauma.
Professor Langdon, lei ha avuto un trauma cranico.
For the past three years, my mother has been suffering from intermittent lymphoma.
Negli ultimi tre anni, mia madre ha sofferto di linfoma a intermittenza.
Kara, you're suffering from the effects of a creature called the Black Mercy.
Kara, stai subendo gli effetti di una creatura chiamata Clemenza Nera.
COLDS: Those suffering from common or severe colds should take one tablespoon lukewarm honey with 1/4 spoon cinnamon powder daily for three days.
Raffreddore Coloro che soffrono di freddo intenso possono prendere un cucchiaio di miele tiepido con 1/4 di cucchiaino di cannella per tre giorni.
All human beings, whatever their position in society, are suffering from this process of deterioration.
Tutti gli esseri umani, qualunque sia la loro posizione nella società, soffrono per questo processo di deterioramento.
Madame, I am suffering from agonizing female troubles.
Madame, i miei problemi mensili mi fanno soffrire molto.
The man is suffering from stab wounds.
L'uomo ha diverse ferite da accoltellamento.
University sources confirm that Dr. Matheson had been suffering from a rare and long-standing vascular condition which could be the cause of her unexpected illness and sudden death
Fonti dell'università confermano che la Dottoressa Matheson soffriva di una condizione vascolare rara e di lunga data che potrebbe essere stata la causa della sua inaspettata malattia ed improvvisa morte.
It is quite possible he's suffering from some form of post traumatic stress.
E' possibile che stia soffrendo di una sorta di stress post-traumatico.
He's convinced she was suffering from terminal cardiac cancer.
E' convinto stesse soffrendo di cancro cardiaco terminale.
The European Globalisation Adjustment Fund has been created in order to provide additional assistance to workers suffering from the consequences of major structural changes in world trade patterns.
Il Fondo europeo di adeguamento alla globalizzazione è stato istituito per fornire sostegno supplementare ai lavoratori che risentono delle conseguenze di trasformazioni rilevanti nella struttura del commercio mondiale.
Do not use in animals suffering from gastrointestinal disorders such as irritation and haemorrhage, impaired hepatic, cardiac or renal function and haemorrhagic disorders.
Non usare in animali affetti da disturbi gastrointestinali, quali irritazione ed emorragia, con funzionalità epatica, cardiaca o renale compromesse e con disturbi della coagulazione sanguigna.
Depression: According to a recent survey undertaken by MIND amongst people suffering from depression, many felt much better after eating a banana.
In relazione all’ultima inchiesta fatta da MIND a persone che soffrono di depressione, molte di loro si sentono meglio dopo aver mangiato una banana.
Do not use in dogs suffering from hypoadrenocorticism, hyperkalaemia or hyponatraemia.
Non usare in cani affetti da ipoadrenocorticismo, iperkaliemia o iponatriemia.
Do not use in animals suffering from gastrointestinal disorders and haemorrhage, impaired hepatic, cardiac or renal function and bleeding disorders.
Non utilizzare in animali con disturbi ed emorragie gastrointestinali, con disturbi della funzionalità epatica, cardiaca o renale e coagulopatie.
Everyone knows it is very sweet, but if you give to a man who is suffering from jaundice, he'll taste it's bitter.
Lo zucchero candito, tutti sanno che è molto dolce, ma se lo date a un uomo che soffre di itterizia, lui sentirà un gusto amaro.
The problem is that the men under his care are suffering from an excruciating and debilitating condition that Archie doesn't really understand.
Il problema è che gli uomini che ha in cura sono malati a causa di una condizione debilitante e dolorosa che Archie non riesce a capire completamente.
And one more thing: Archie was suffering from this illness himself.
E un'altra cosa: Archie stesso era affetto da questa malattia.
(Laughter) (Applause) Children are not, for the most part, suffering from a psychological condition.
(Risate) (Applausi) La maggior parte dei bambini non soffre di alcun disturbo psicologico.
Anyone who is suffering from shame and public humiliation needs to know one thing: You can survive it.
Chiunque patisca vergogna e pubblica umiliazione deve sapere una cosa: si può sopravvivere.
In other words, odds are you'll spend your golden years either suffering from Alzheimer's or helping to look after a friend or loved one with Alzheimer's.
In altre parole, è molto probabile che passerete i vostri ultimi anni o soffrendo di Alzheimer o prendendovi cura di un vostro caro, o di un amico, che soffre di Alzheimer.
So by then, Robert had understood that very likely his patients were suffering from depression even after being cured of their cancer, because the cancer drug had stopped newborn neurons from being generated.
In quel momento Robert capì che proprio come i suoi pazienti che soffrivano di depressione anche dopo essere stati guariti dal cancro, perché i farmaci anti-cancro avevano impedito il generarsi di nuovi neuroni.
He's been suffering from right hip pain for a while."
Da un po' di tempo soffre di dolori all'anca destra.
Which means that each and every one of you here today knows at least one child that is suffering from a developmental disorder.
Il che significa che ognuno di voi qui oggi conosce almeno un bambino che soffre di un disturbo dello sviluppo.
He was suffering from brain seizures that were impossible to see with the naked eye, but that were actually causing symptoms that mimicked those of autism.
Soffriva di crisi cerebrali epilettiche impossibili da rilevare ad occhio nudo, ma che stavano proprio causando sintomi che simulavano quelli dell'autismo.
Research shows that 50 percent of children, almost 50 percent of children diagnosed with autism are actually suffering from hidden brain seizures.
La ricerca mostra che il 50 percento dei bambini, quasi il 50 percento dei bambini a cui venne diagnosticato l'autismo soffre in realtà di crisi cerebrali epilettiche nascoste.
4.9231839179993s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?